out of breath
美
英 
- na.大喘氣
- 網(wǎng)絡(luò)喘不過氣來(lái);上氣不接下氣;氣喘吁吁
同義詞
英漢解釋
英英解釋
例句
Breeze Xin I say the time of this sentence, seem to be to have a little out of breath.
風(fēng)間欣吾說這句話的時(shí)候,顯得有點(diǎn)上氣不接下氣。
I was out of breath by the time I knocked on the teacher's door and peered through the glass. With one finger, she motioned for me to wait.
我氣喘吁吁地敲響老師辦公室的門,透過眼鏡,老師看著我,然后用一根手指指了指,示意我坐下。
My husband, out of breath and patience, could only shake his head when we found him near the baling area, still searching for a cart.
我的丈夫,上氣不接下氣和耐心,才能動(dòng)搖他的頭當(dāng)我們發(fā)現(xiàn)他巴陵附近的地區(qū),仍在尋找車。
Tom ran to the shop to get some salt for his mother. When he reached there, he was quite out of breath.
湯姆為了給母親買鹽跑步去了商店。當(dāng)他到那里時(shí),他已很是上氣不接下氣。
Helen: Oh thanks. I'm a bit out of breath. My appointment at the bank took longer than expected.
哦,謝謝!我有點(diǎn)喘不過氣來(lái)。在銀行那邊花的時(shí)間比預(yù)期的長(zhǎng)了點(diǎn)。
She was soon out of breath, but she continued to run.
她很快就上氣不接下氣,但她繼續(xù)跑著。
The little boys seems to be out of breath after running.
小男孩兒們跑步之后看起來(lái)都上氣不接下氣。
When we got to the train station out of breath, the train have left for half an hour.
昨天當(dāng)我們氣喘吁吁地趕到火車站時(shí),火車已經(jīng)開走半小時(shí)了。
The exercise should be strenuous enough to leave your heart beating faster, and you should feel slightly out of breath.
艱苦的工作應(yīng)足以讓你的心跳加快,你應(yīng)該感到稍微出一口氣。
Before long the camel ran back out of breath and said to the tiger, "Oh, your palace is too small for you to live in, my king. "
駱駝很快便氣喘吁吁地跑回來(lái)了,它對(duì)老虎說:“我的國(guó)王,您的宮殿對(duì)于您來(lái)說,實(shí)在是太小了,都沒法住。”
An out of breath Sara shows up to the warehouse and tells the gang that she was being followed by a tall black man.
上氣不接下氣的莎拉回到了大本營(yíng),告知團(tuán)隊(duì)她剛剛的經(jīng)歷,被一個(gè)高個(gè)的黑人尾隨。
Someone who has just run may be out of breath to the point where they literally can't get it back to normal breathing.
剛跑步完的人則上不來(lái)氣,因?yàn)?/c>他理應(yīng)不能馬上恢復(fù)正常的呼吸。
he was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go.
他上氣不接下氣,嚇得渾身發(fā)抖,至于到底該走哪條路,他一點(diǎn)兒主意也沒有。
Peter was out of breath and trembling with fright, and he had not the least idea which way to go.
彼得喘不過氣,驚惶得全身顫抖,完全不知道該跑往哪個(gè)方向
He hurried to the railway station out of breath, only to be told that the train leaving for Shanghai had been away for half an hour.
他上氣不接下氣地趕到了火車站,不料卻被告知開往上海的火車已經(jīng)離開半小時(shí)了。
They had come as a good bat up the slope and a little out of breath.
他們飛快地走上斜坡,因而有點(diǎn)上氣不接下氣。
The way the bus panted uphill filled me with a constant fear that it might somehow run out of breath and slide all the way into the valley.
車喘著粗氣爬山越嶺,老讓人懸心,它一口氣憋著了滑向深谷。
She got so angry that she ran after them. She was soon out of breath, but she continued to run.
她怒不可遏,于是就去追趕他們,她很快就氣喘吁吁了,但仍然繼續(xù)追趕。
When they got to the airport and ran up to the check- in counter, they were both out of breath.
他們到了機(jī)場(chǎng),沖向登機(jī)報(bào)到柜臺(tái),兩個(gè)人都上氣不接下氣。
When I was gasping out of breath suddenly there was a red apple falling down the front hillside.
就在我累得氣喘吁吁、上氣不接下氣的時(shí)候,前面的高坡上,忽然滾下來(lái)一顆紅蘋果。
When I go on tour, I get in, like, a really healthy place where I try to do cardio because onstage I get really out of breath.
當(dāng)我巡演的時(shí)候,我找個(gè)真正健康的地方試著做心肺的練習(xí),因?yàn)?/c>在臺(tái)上真的會(huì)呼吸急促困難。
They were too much out of breath for a while to say anything, or to do anything else.
他們弄得氣喘吁吁好一陣子說不出話,做不動(dòng)事。
She was so weak that she was out of breath after walking for only a few minutes.
她身體很虛弱,走了沒幾分鐘就已經(jīng)氣喘吁吁了
Cat was sweating and out of breath. Her heavy coat was ripped. The hat on her head had a hole in it.
貓大汗淋漓,氣喘吁吁。她的厚大衣撕破了。她頭上的帽子破了一個(gè)洞。
I climbed on board , out of breath , red-faced , and stumbled over a woman's legs to the last unoccupied seat .
我氣喘吁吁地爬上飛機(jī),又羞又氣,滿臉通紅。在沖向飛機(jī)上唯一一個(gè)空座時(shí),不小心絆到了一位女士的腿。
But the race is difficult, because many pigs run half the track were out of breath and ran to auditorium to ask for food.
但是比賽進(jìn)行得很困難,因?yàn)?/c>許多豬跑到一半就上氣不接下氣地跑到觀眾席去要東西吃了。
The little girl ran so quickly that she was soon out of breath.
這個(gè)小女孩跑得如此快以至于都氣喘吁吁的。
I thought that he was making fun of me, and I ran into Monsieur Hamel's little yard all out of breath.
我想他在拿我開玩笑,就上氣不接下氣地趕到韓麥爾先生的小院子里。
Do not wait until there is only to run out of breath all the smoke.
還有不要等到氣息全部用完了才去吸。
Out of breath, he told his grandfather that it was impossible to carry water in a basket, and he went to get a bucket instead.
上氣不接下氣的,他對(duì)爺爺說用籃子裝水是不可能的,所以他拿了一只水桶。
A: Good news! I feel great. I don't cough anymore, and I don't run out of breath when I walk up a hill.
好消息!我感到棒極了。我再也不咳嗽了,上山時(shí)也不再喘粗氣了。
And if you don't start treating it until you're already out of breath just walking around the house, you've got a lot less to work with.
如果你一直等到在房子周圍走走,也已經(jīng)是上氣不接下氣才開始冶療,你可以做的事情就少了很多。
When the bell rang, the children rushed into the classroom, out of breath.
上課鈴聲響了,孩子們急忙跑進(jìn)教室,上氣不接下氣。
Almost out of breath, he reached the house and knocked on the door. No one answered.
皮諾奇上氣不接下氣地跑到了房子的門口,他敲了敲門,沒人回答。
I'm running out of my time, I'm running out of breath And now it's getting so I can't sleep at night In the day, feel like death.
我跑我的時(shí)間,我出了一口氣現(xiàn)在它越來(lái)越所以我不能在晚上睡覺在當(dāng)天,感覺死亡。
It was such a hot and stuffy weather that people were out of breath.
天氣悶熱得大家喘不過氣來(lái)。
He said out of breath that the boy was killed by the bus.
他氣喘吁吁地說那個(gè)男孩被車撞死了。
Am I out of breath and sweating for at least 25 to 30 minutes at a time?
我每一次在25至30分鐘的運(yùn)動(dòng)后都氣喘吁吁汗流浹背了么?
And if that weren't enough to ruin my day, A young boy out of breath approached me, all tired from play.
如果那不足以摧毀我,是因?yàn)?/c>那個(gè)向我走來(lái)的男孩,他氣喘吁吁,大概是玩得累了。
to make matters worse , rose mignon arrived out of breath at the very moment she was due on the stage.
更糟的是羅絲米尼翁來(lái)了,她氣喘吁吁,而這時(shí)恰巧是該她上場(chǎng)的時(shí)候。